Between 1978-1985 Adam Kendon worked with Warlpiri signers at Yuendumu to make a record of the sign language used there. A synthesis of this work was edited into the Warlpiri Sign Language Dictionary, a video record presented in five parts and organized thematically in semantic
This website is for people who are interested in Australian Indigenous sign languages – in particular sign languages used in Central and Northern Australia. The word iltyem-iltyem is used in Anmatyerr to mean ‘signalling with hands, using handsigns’. It comes from the word iltya, ‘hand, finger’. This website is named iltyem-iltyem because this sign language project began with Anmatyerr people from the community of Ti Tree. This word is equivalent to iltyeme-iltyeme in Eastern/Central Arrernte, rdaka-rdaka in Warlpiri and takataka in Gurindji. In Kaytetye eltye eltyarrenke means ‘use hand signs’. In August 2017 a Maningrida project team began recording sign languages used in the north-central Arnhem Land region. In Maningrida people often refer to their sign system as ‘actions’ so we called this the Maningrida Action Project. We then worked with signers from Kalkaringi and Elliott.